RSS Feed

Hinundaciones octograficas

24 de septiembre de 2009 by Mikel Otaegi

El PNV y Ezker Batua nos sorprendieron ayer con una enmienda debatida en el Parlamento Vasco. Ambos partidos pidieron “aprovar ayudas para las hinundaciones, dos faltas de ortografía de bulto que se completaban con un entormo en lugar de entorno en lo que parece más un error de escritura”. Patético. O improvisado, que es peor.

Cualquier partido que pretenda hacer campaña con las faltas ortográficas de los demás acabará comiéndose sus propias palabras. Todos han tirado la piedra alguna vez. Los socialistas bastante tienen con las miembras de Bibiana Aído y los concetos de José Blanco. Y el PP… ¡ay, el PP!

Entrar en la versión en euskera de la web del PP vasco es un suplicio.

Diguzu

El PP, con esa pregunta, quiere decir: “¿Nos quieres conocer?”. Pero lo que realmente dice es: “¿Nos lo/la quieres conocer?”. La diferencia es notable.

Video

Excepto en los nombres propios, la letra V no se utiliza en euskera.

Popularren

Quieren decir: “Antonio Basagoiti, presidente del Partido Popular”. Pero lo que realmente dicen es: “Antonio Basagoiti, presidente de los Partidos Populares”. Que es, a lo mejor, lo que realmente quieren decir.

Los errores en euskera, por lo visto, no crean tanta controversia y chanza. Total, nadie lo habla, ¿no?

ACTUALIZACIÓN (24/09/2009, a las 17.15 h.):

Maripuchi, en su blog, habla también Sobre las hinundaciones, pero desde el punto de vista de la educación. Muy recomendable.


  • http://maripuchi.es Maripuchi

    Si yo supiera euskera, daría caña a quien cometiera errores.
    La gracia del euskera radica, además, en que ni los propios traductores se ponen de acuerdo a la hora de escribir las cosas…

    Por otro lado, me vale miembras como error (diox diox) pero conceto no. Pepe Blanco es gallego y en Galicia dicen conceto igual que en Andalucía sesean o aquí decimos acabao o pa en vez de para. Una cosa es tener acento de un sitio u otro al hablar y otra bien distinta escribir HINUNDACIONES.
    Acepto aprovar como error de bulto. Incluso como error de tecleo (B y V están al lado en el ordenador).
    HINUNDACIONES es una barbaridad, hombre… mesedez…

  • http://www.negarehaberescrito.com Mikel Otaegi

    Aceto conceto como rasgo propio del gallego, pero miembra no; ni del gallego, ni del andaluz, ni de las políticas de igualdad.

    Hinundaciones, como dices es una barbaridad. Peor aún, es patético y peligroso, porque demuestra que la enmienda no la leyó nadie antes de presentarla (o eso espero, porque como las hinundaciones sean generalizadas…).

    Y sobre el euskera: existen ciertos debates concretos, pero también unas normas perfectamente establecidas. Los errores de la web de los populares no se debe a esos debates: el PP vasco no ha dedicado ni medio segundo en adaptar su web al euskera.

  • http://www.apokalepika.blogspot.com El antihéroe

    Mikel, qué osado eres. En los parlamentos nadie lee las enmiendas ni nada de eso. Lo que hacen es “política”, y para eso no es imprescindible ni hablar euskera ni saber escribir en castellano. Está por encima de esas cosas, hombre.

    Los Partidos Populares suena un poco a Partido Comunista de las Tierras Vascas. Deberían ir en coalición…

    Un saludo.

  • http://www.negarehaberescrito.com Mikel Otaegi

    No, Antihéroe, hay parlamentarios, diputados y hasta senadores que hacen su trabajo.

    Y no des ideas a algunos, que al final acaban presentándose como Partidos Populares (PP-PP). Hacer un titular con eso puede resultar mortal.

  • http://maripuchi.es Maripuchi

    Pues lo que digo, Mikel… No aceto miembras. Sí aceto aceto en tanto que lenguaje oral (por escrito ni en broma). Igual que aceto verdaz, igualdaz o registrao.
    Lo del euskera, te digo por lo que conozco: llega un texto en euskera escrito por un euskaldunzarra, pasa a traducción (traductores oficiales de euskera) y le pegan unos meneos que pa qué… Ignoro la normativa oficial, pero supongo que no debería haber demasiadas diferencias (más allá de léxico) con los diferentes dialectos… Pero no sé, hablo por hablar.

  • http://www.negarehaberescrito.com Mikel Otaegi

    Aunque puedas pensar que no, las diferencias son enormes entre los dialectos, de ahí la necesidad de concretar unas reglas para un idioma estándar que sirva para todos los euskaldunes.

    Y las reglas están para cumplirlas, no para hinundar los testos de fayos octograficos.